Photo non contractuelle : Trader-workstation.com (Copyright)
Le résultat du travail de Davina Sammarcelli se veut un pont « entre les vieux métiers du livre » et son « mode de vie hyperconnecté ».
Article provenant du site Le monde
Lien de la source :
http://www.lemonde.fr/big-browser/article/2017/01/13/pourquoi-traduire-shakespeare-avec-google-traduction-pour-le-decalage-et-pour-ionesco_5
062173_4832693.html?xtor=RSS-3208
Type : Nouvelle information
Thème(s): ACTUALITéS
Actualité au titre d`information permanente - Autres informations
Cette article de presse est diffusé par Le monde. L`émetteur est seul responsable du contenu de ce communiqué.